Белгия - телевизии от двете страни на езиковата граница
13 Ноември 2010
Франс прес
Фламандският политик Ерик ван Ромпой, брат на президента на ЕС Херман ван Ромпой, неотдавна силно се разгневи на дебати в RTBF, приемайки съвсем сериозно шега на един от участниците, че двете общности си поделят белгийското крайбрежие, което всъщност е изцяло фламандско. Ерик ван Ромпой не знаел, че събеседникът му е Филип Гелук - хуморист, известен сред говорещите френски в Белгия, както и във Франция, но неизвестен в Северна Белгия.
Белгийските обществени телевизии - фламандската VRT и френскоезичната RTBF - открояват до абсурдност разделенията между езиковите общности, въпреки парадокса, че политическата криза, разтърсваща Белгия, изгради нови връзки между двете медии. Френско- и фламандскоезичната телевизия съжителстват от края на 60-те години на 20-и век в сграда със съветски архитектурен стил в северната част на Брюксел.
Веднага след входа има коридор, украсен с витрини, в които транзистори и камери напомнят за общото минало на белгийските обществени аудиовизуални медии. Тяхната история започва през 1930 г., когато е създаден Националният институт за радиоразпръскване. “Минавайки по този коридор, човек стъпва по въображаема линия, разделяща VRT, която е отляво, и RTBF, която е вдясно. Всичко това ни разделя, но и ни обединява”, казва Бодуен Реми, политически журналист в RTBF.
След разделянето на двете програми през 1977 г. между 2700-те служители на VRT и 2100-те на RTBF няма нищо общо. Едните са подчинени на фламандските власти, а другите на френскоезичната общност. Те нямат нито обща редакция, нито студио, нито дори кафене.
Родена през 1830 г. под формата на централизирана държава, в която френският е единствен официален език, Белгия еволюира през 70-те години на 20-и век към федерална система, в която всяка от двете езикови общности - холандско- и френскоезичната, води собствена аудиовизуална политика.
От трийсетина години има пълна редакционна автономия на двете телевизии, потвърждава Жан-Пиер Жакмен, директор на информацията в RTBF, насочена към 4,5-те милиона френскоезични жители на Брюксел и Валония. “Това ускори обособяването на две различни идентичности във Фландрия (север) и Валония (юг)”, признава Жакмен и подчертава, че твърде малко хора, говорещи френски, могат да назоват популярен певец във Фландрия.
“Това са два различни свята. Валония е като чужбина”, обяснява Рони ван Гастел, шеф на радиото на VRT. Журналистите от RTBF са наши много добри колеги, нищо повече, добавя Ван Гастел, който работи предимно за 6-те милиона фламандски зрители. VRT има все пак постоянна специална пратеничка в Намюр, столицата на Валония. Нейните журналисти редовно си говорят с колегите от RTBF, което никак не е лошо, усмихва се главният редактор фламандец.
Откакто открито се заговори за възможността Белгия да се раздели на две, сътрудничеството между двете редакции се засилва. “Много по-често се сещаме да се търсим. Говорим по телефона, разменяме мнения и информация за случващото се от двете страни на лингвистичната граница”, казва Фабиен ван Екхаут, политически репортер в RTBF. Почти изключение обаче е да прекосим коридора, разделящ двете телевизии, за да пием кафе с някой фламандски журналист, признава той.
По БТА
Коментарите под статиите са спрени от юни 2015 г. във връзка с решение на Европейския съд, според което собственикът на сайта носи съдебна отговорност за написано от читатели. E-vestnik.bg е обект на съдебни претенции и влиза в съдебни разходи по повод свои публикации, и няма възможност да модерира и читателски форум и да носи отговорност за него. Сайтът разчита и на дарения от читатели, за да се запази като място за мнения извън контролираните медии.