Каталонският език разпалва дебата за независимост

Ройтерс

Каталония може да вземе пример от Косово и да направи реални стъпки за отделянето си от Испания. Независима Каталония е мечта на хиляди каталонци и ще ощети останалата част на страната. Снимка: galizacig.com

Барселона е вторият по големина град в Испания, но някои туристи в тази топ средиземноморска дестинация се изненадват, като видят, че пътните знаци, рекламите и менютата са написани не на испански, а на друг романски език: каталонски.

Езикът, близък до испанкия и френския, беше забранен близо 40 години при дясната диктатура на Франсиско Франко и се говореше тайно само у дома.

След възстановяването на демокрацията през 70-те години на миналия век, каталонците, повечето от които владеят два езика: испански и каталонски, инвестираха пари и време, за да опазят столетния си език, опасявайки се, че може да отмре.

Отношенията между Каталония и Мадрид са обтегнати заради усещането на каталонците, че столицата са е отнесла несправедливо към тях във време на икономическа криза. Всеки опит да се „испанизира“ региона – например когато министърът на образованието Хосе Игнасио Верт Ортега заяви наскоро, че ще настоява за засилено изучаване на испанския език в училищата – подхранва общественото негодувание.

Усещането, че Мадрид застрашава политиката на отстояване на каталонския език, засилва сепаратските нагласи и подкрепата за партиите, призоваващи за независимост в кампанията за парламентарните избори на 25 ноември.

Ако на изборите партията „Конвергенция и съюз на Каталония“ на каталонския премиер Артур Мас, обявяваща се за независимост, бъде преизбрана с повече от 50 процента, това ще му даде мандат, в който той ще се опита да притисне испанското правителство да позволи референдум за независимост на Каталония, който според централното правителство е в разрез с конституцията.

Най-новите изследвания на общественото мнение сочат, че повече от половината каталонци искат отделяне от Испания. Това е най-високата стойност на този показател в историята. „Нямаме нищо против испанците. Но когато някой те тормози, инстинктът ти е да отвърнеш“, каза Рикард Доминго, литературният агент и член на училищното настоятелство в държавно училище в Барселона.

„Бульон“ от езици

Каталонските закони задължават всички учители, лекари и служители от обществения сектор да владеят каталонски. Основното и средното образование е на същия език, а испанският се преподава като отделен предмет. Глоби грозят бизнесите, които не слагат на продуктите си етикети и не рекламират на каталонски.

На всеки, който говори на испански, ще му бъде отговорено на испански, но чужденците, които се заселват в Каталония, казват, че трябва да научат местния език, за да са приобщят по-добре. Все повече каталонски политици и бизнесмени говорят добре английски, което според тях се дължи на факта, че владеят двата основни езика.

В „Старбъкс“ на бул. „Рамбла“ в Барселона рекламите на кафетата са на каталонски – новото двойно лате е изписано „el nou doble tall latte“- но клиентите свободно поръчват на испански и английски.

Мадрид се страхува, че по-младото поколение започва да губи връзката си с испанския език, но каталонците отричат. „Нашето двуезичие е такава съществена част от нас, че дори и да станем независими, испанският език никога няма да изчезне“, заяви 39-годишният лекар Раул Леон, който е учил през 80-те година на миналия век по времето на програмата за засилено изучаване на каталонски език в държавните училища и сега пише рецепти и на двата езика.

Барселонският вестник „Вангуардия“, който е четвърти по тираж в Испания, миналата година започна да отпечатва специално издание на каталонски, но испанският продължава да е основният език по вестникарските будки, книжарниците и повечето телевизионни канали.

При управлението на Франко, когато Хосеп Гонсалес бил дете, той е говорил каталонски вкъщи, но се научил да пише на него едва в късните си тийнейджърски години. Сега той пише имейлите си само на каталонски.

„Каталонският език е наследство, което не искаме да загубим, то е съкровище“, смята Гонсалес, президент на работещата в Барселона Асоциация на малките и средни предприятия (PIMEC). „Ние трябва да го съхраним, но това не означава, че искаме да наказваме говорещите испански“.

Той допълни, че нагласите за независимост се засилват сред членовете на PIMEC благодарение на усещането, че испанската национална политика не винаги е в интерес на Каталония.

Доминго се съгласява: „Никога не съм се смятал за сепаратист, но сме изправени пред абсолютна липса на уважение от испанската държава.“

БТА

Свят
Коментарите под статиите са спрени от 2014 г., заради противоречиви решения на Европейския съд, който в един случай присъди отговорност за тях на стопаните на сайта, после излезе с противоположно становище. В e-vestnik.bg нямаме капацитет да следим и коментари на читатели. Обект сме на съдебни претенции заради статии, имали сме по няколко дела с искове за по 50-100 хил. лева. Заради което приемаме дарения за сайта (виж тук повече), чиито единствени приходи са от рекламни банери.