СофияПловдивВарнаБургасРусе

Португалски парадокси – никой не иска сезонна работа

Британски турист жонглира с топка на плаж в Португалия.
Снимка: сп. Шпигел

Баровете в португалския хитов курорт Алгарве не могат да намерят персонал, а безработицата в страната достигна рекордните 18%.

Терасите на баровете се пълнят с почервенели летовници, готови за по питие, след като са прекарали деня на плажа. Дневната светлина отстъпва място на неоновите табели. Смехове се смесват с летни хитове. Коктейл баровете в топ курорта на Португалия, Алгарве, просто подгряват за една натоварена нощ. Техните управители обаче имат проблем с намирането на персонал в страна, в която безработицата достигна рекордните 18%.

„Почти всички търсят хора за работа“, казва Жоау Карвалю, млад мениджър в бар Picadilly. На прозореца може да се прочете обява на португалски и английски език, че той набира сервитьори и бармани.

В Алгарве, където безработицата е по-висока в сравнение с други места в Португалия баровете наред с хотелите и ресторантите осигуряват всяко шесто работно място. Само че дългите работни смени, често от 18 часа вечерта до 4 часа на следващата сутрин, шест дни в седмицата разубеждават хората, които си търсят работа, да се наемат в барове.

„Те искат да работят в хотели, да имат два дни почивка, добри заплати“, казва с уморен вид Руи Карвалю, управител на Second bar. От седмици той се опитва да запълни дупки в персонала. Какво става с хората, които не могат да си намерят работа в хотел? „Някои хора предпочитат да живеят на социални помощи, отколкото да работят“, казва Жорже Са от бар JC.

Все още големи социални помощи

При всичките мерки за икономии в засегнатата от криза Португалия помощите за безработица все още са доста щедри. На равнище от 65% от последното възнаграждение, това обезщетение е между 419 и 1048 евро на месец през първата половин година, след което намалява с 10%. Хората, които са около 20-те или 30-те си години, обичайната възраст за служителите на барове, имат право да получават помощ за безработица в продължение на близо 12 месеца, ако са работили само две години.

Те са значителен част от безработните в Алгарве. Всеки четвърти на възраст между 25 и 34 години е бил без работа през март според Португалския статистически институт. Не всички те са на помощи. „Младите хора живеят прекалено дълго при родителите си и нямат нужда да работят“, казва Лоуренсу Висенти от бар Meet.

И други хора, не само управителите на барове, твърдят, че нещата стоят долу-горе така. Дали португалците в Алгарве наистина са по-щастливи без работа, отколкото ако работят? Според експертите нещата не са толкова прости. „Ситуацията в Португалия е прекалено тежка, за да вярва човек, че хората имат свободен избор между това да работят или да са безработни“, казва икономистът Жозе Рейш.

Сезонна работа

Една гореща сутрин през юни вратата на един от центровете в Алгарве за намиране на работа е широко отворена. Мнозина от хората, които идват, „искат работни места, на които нямаше да склонят преди няколко години“, казва Карлуш Бая, директор на регионалното подразделение на националната агенция по заетостта.

Кандидатите за работа, които имат избор, обаче внимават каква работа приемат. „Те не искат да работят само за шест месеца“, обяснява Руи Карвалю.

Туристическият сезон в Алгарве завършва през октомври. Малко барове остават отворени и запазват своя персонал целогодишно. Мнозина са принудени да преживяват зимата без работа и без право на финансова помощ от държавата.

Само безработните, които са работили поне 12 месеца през последните две години, имат право на помощи за безработица, което автоматично изключва временните работници, за които това е бил първи сезон.

Перспективата за дълги месеци без работа намалява чувствително привлекателността на иначе добрите заплати, които предлагат баровете. При това възнагражденията намаляха след неотдавнашното повишаване на подоходния данък.

„Печеля 100 евро по-малко, отколкото през миналата година“, оплаква се Даниел Напиер, сервитьор на дневни смени. Той планира да си намери работа във Великобритания през зимата. „След това ще се върна и ще работя още един сезон тук“, обяснява Напиер. „Така стоят нещата в Португалия.“

С очи на изток

За да насърчава работодателите да оставят своите служители през зимата, правителството предложи да плаща половината от техните възнаграждения. „През слабия сезон ние осигуряваме обучение за работниците, така че те да подобрят уменията си и да са по-квалифицирани следващото лято“, казва Карлуш Бая от агенцията по заетостта.

Програмата, по която става това, започна да работи прекалено късно, за да даде сериозно отражение миналата година. Остава неясно дали тя ще предизвика интерес у собствениците на малки барове. „Шефовете не искат да запазват персонала“, казва Висенти. „Никой не желае да обещава нищо, тъй като човек не знае какво ще се случи догодина.“

Мениджърите чакат с нетърпение края на учебната година, когато студенти от други части на Португалия и чужбина идват, за да работят през лятото.

„Миналото лято имах служители от Дания и Холандия, а преди две години – от Норвегия“, отбелязва Висенти. Работните места в барове, отбягвани от португалците, привличат кандидати за работа от съседна Испания, където безработицата е 27%.

Новите любимци на управителите на барове обаче са имигрантите от Източна Европа. Украинците, румънците и молдовците формират голяма част от чуждестранната общност в Алгарве. Те не се плашат от никаква работа. „Може би те не харесват (съответната) работа, но могат да я свършат“, казва Висенти. „Те са дошли тук да работят, а не да се забавляват.“

БТА

Свят
Коментарите под статиите са спрени от 2014 г., заради противоречиви решения на Европейския съд, който в един случай присъди отговорност за тях на стопаните на сайта, после излезе с противоположно становище. В e-vestnik.bg нямаме капацитет да следим и коментари на читатели. Обект сме на съдебни претенции заради статии, имали сме по няколко дела с искове за по 50-100 хил. лева. Заради което приемаме дарения за сайта (виж тук повече), чиито единствени приходи са от рекламни банери.