СофияПловдивВарнаБургасРусе

Води се дело за авторски права върху „Happy Birthday to You“

Хепи бъртдей – популярната песен била с авторски права.

Вероятно най-използваната песен в САЩ, а и по-света, е известната на всички „Happy Birthday“.Оказва се, че използването й не е безплатно. Warner/Chappell music licensing, които отдавна претендират за авторско право над текста, обикновено получават от кинотворци и телевизионни продуценти хиляди долари за „синхронизиран лиценз“ всеки път, когато песента се използва в дадено видео. Според доклад на Warner, през 90-те години лицензионната компания „Happy Birthday“ е имала приходи от $2 милиона годишно.

Миналата година обаче, кинопродуцент, който е трябвало да плати 1500 долара, за да използва песента в документален филм наречен „Happy Birthday“, завежда дело срещу Warner/Chappell. Според адвокатите на ищеца авторските права от 1935 г. не са валидни – или поне покриват единствено конкретен пиано аранжимент и втори куплет на Happy Birthday, който няма търговска стойност. Мелодията е известна от 1893 г., а думите на „Happy Birthday to You“ стават широко популярни в началото на 19-ти век. Ищците се надяват да се образува групов исков процес, в следствие на който Warner да върнат парите на всички, които са платили лицензни такси след средата на 2009 г.

В кратко изявление, оповестено от The Hollywood Reporter, адвокатите на Warner твърдят, че ищците следва да докажат, че регистрацията на авторско право от 1935 г. „не е била предназначена да покрива текста на Happy Birthday to You.“ Дори ако ищците докажат, че текста е бил публикуван другаде, „това няма да е доказателство, че авторът на думите, защитени с авторско право съгласно удостоверение E51990, е копирал текста от някъде другаде“. „Авторското право изисква оригиналност, не новост.“

Според защитата, задължение на ищците е „да опровергаят валидността на авторските права на Warner/Chappell’s и фактите, изложени в регистрацията“. Друг техен аргумент е, че регистрацията изрично посочва „думи“ и „текст“, които те считат, че са традиционния вариант на „Happy Birthday“.

В документите, подадени в съда се посочва, че удостоверение E51990 се отнася до „публикувана музикална композиция“, озаглавена „Happy Birthday to You“ с информация за авторите, както следва: „От Милдред Джей Хил, ар. Престън Уейър Орем; * pf., с думи.“

Ищците твърдят, че думите са били публикувани под различна форма преди 1935г. Измененият иск, подаден през декември 2013 г.,излага най-подробната версия на техните аргументи. “Въпреки че текста на Happy Birthday to You и песента Happy Birthday to You не са били поместени чрез материален носител на изразяване, публиката е започнала да пее Happy Birthday to You не по-късно от началото на 20-ти век“.

Текстът е публикуван в песнопойка на Методистка епископална църква през 1911 г., което не поражда собственост или не идентифицира авторско право за песента. Педагогически учебник в Индиана описва деца, пеещи думите „happy birthday to you“ (честит рожден ден на теб) още през 1901г., въпреки че целия текст не е поместен.

Очаква се делото да приключи през ноември тази година като до тогава страните следва да представят повече доказателства в полза на своите тези.

Надежда Драгомирова, по материали от чуждестранния печат, copyrights.bg

Арт & Шоу
Коментарите под статиите са спрени от 2014 г., заради противоречиви решения на Европейския съд, който в един случай присъди отговорност за тях на стопаните на сайта, после излезе с противоположно становище. В e-vestnik.bg нямаме капацитет да следим и коментари на читатели. Обект сме на съдебни претенции заради статии, имали сме по няколко дела с искове за по 50-100 хил. лева. Заради което приемаме дарения за сайта (виж тук повече), чиито единствени приходи са от рекламни банери.