СофияПловдивВарнаБургасРусе

Ще заменим ли кирилицата с латиница? Вече има достатъчно българи, които го искат

Емигранти пишат на маймуница и се оправдават с клавиатури, тинейджъри също, защото така им харесва

Касова бележка с меню на латиница и на кирилица. Снимка: неизвестен автор от Фейсбук

Това е твърде вероятно да се случи, защото вече има критична маса от българи, които искат да приемем латиницата. Въпросът е дали ще надделеят и кога?

Малко преди 24 май дойде новината, че Казахстан се отказва от кирилицата и въвежда латиница. Там кирилицата в е въведена през 1940 г., когато страната е съветска република, но заменя арабска писменост. В продължение на 10 века в Казахстан пишат с арабско писмо, след като страната е завзета от исляма.
Сега несменяемият от 1990 насам президент Назърбаев, който преди това е бил първи секретар на комунистическата партия на Казахстан и член на политбюро на ЦК на КПСС, въвежда латиницата. „Предложението на президента среща широко одобрение”, други страни от бившия СССР отдавна са го направили, радостно констатира „Дойче Веле”.

Какво става у нас?

Тихо и полека, без официални езикови реформи, новата писменост маймуница (шльокавица) постепенно заменя кирилицата. Мнозина българи в чужбина се оправдават, че нямат клавиатури с кирилица на лаптопа или смартфона. За някои стари джиесеми има проблем с кирилица, но за смартфон е напълно достъпно да си инсталираш клавиатура с кирилица (ако самият смарфон няма по принцип, както са някои модели). Независимо с коя операционна програма ти е смартфонът.

Както и на компютър в програмата за писане „Уърд” също можеш да си инсталираш кирилица, и да използваш клавиатурата с латински букви, ако нямаш и с кирилица. Оправданията са несъстоятелни. Това е съзнателен отказ от българската писменост. И тъй като към 2 млн. българи живеят временно или постоянно в чужбина, оправдавайки се с клавиатури, тази тенденция ще се засилва.

„Кирилицата не е мъртва“ – майтапчийски надпис на кирилица на английски. Снимка: неизвестен автор от Фейсбук

И у нас много българи, особено ученици и студенти, пишат на т. нар. маймуница (шльокавица), без никакво оправдание, просто така им харесва повече, по-удобно им е.

Оттук до искането за официална замяна на кирилица с латиница е близо. Въпрос на време.
През 2000 година австрийският професор българист Кронщайнер предложи България да се откаже от кирилицата, защото само пречи, разделя ни от Западния свят. Тогава, на 24 май, пред паметника на двамата братя в София, президентът Петър Стоянов се изказа, че може да започне

дебат за паралелно въвеждане на латиница

в българския език. Тогава избухна дискусия, повечето реакции бяха на възмущение, как така ще се отказваме от езика си. Но имаше и отделни коментари, че кирилицата наистина пречи, само превключваш клавиатурата, компютърът блокира, объркваш се.

Днес у доста повече българи имат желание да сменим кирилицата с латиница.
Под новината, че Казахстан се отказва от кирилицата, се появиха радостни коментари, че е време и ние да се откажем от кирилицата, за да …„дадем отпор на Русия”, да се „освободим от руско влияние”. И не само – съвсем сериозно някои мислят, че кирилицата е „много бездарен и некадърен опит да се адаптира гръцката писменост към българския език”. Това са точни цитати от коментари във в. „Дневник”, и не са единствените (виж тук). Други пишат, че е „глупаво България да се дели от света и стандартите”, че неминуемо ще приеме латиницата, както „по-напредналите” славянски народи.

Е какво излиза – българите сме създали тази писменост, а не сме я приели по някакви причини през XX век – а сега да се откажем от нея, защото ни е по-удобно на латиница или защото и руснаци и други я използват. А и западни анализатори съвсем сериозно смятат, че преминаване на латиница ще бъде стъпка към по-тясно приобщаване на България към Запада. Български комплексирани дупедавци мислят същото, готови са на отказ от всичко национално, сякаш е нещо неприлично и нецивилизовано.

Ако погледнем към

съседите гърци –

тяхната писменост е по-трудна и по-неразбираема за западняците и от кирилицата. Но техният горд народ не се отказва, и не помисля дори да я заменя.

Най-отдавна се отказва от кирилицата Румъния – преди 150 години. Няколко славянски страни в различно време също се отказват. Сега на кирилица пишат в България, Македония, Сърбия, Черна гора, Босна и Херцеговина, Украйна, Беларус и Русия. Като всяка страна си има някои модифицирани букви и разлики. В някои страни от бивша Югославия използват паралелно и латиница. На кирилица пише и Монголия, но там тя е въведена под руско влияние върху съвсем различен език (между другото, в Монголия констатират, че след въвеждане на кирилицата, в края на XX век са постигнали 100% грамотност на населението).

Постепенно спорът за кирилицата у нас ще се засилва. Точно сега, когато българската писменост стана трета в Европейския съюз и се появи на банкнотите евро.

Става така, че съвременните цивилизовани общества са готови да хвърлят милиони за опазване на популацията на носорозите или мечката панда, но са готови да зачеркнат от историята една или друга писменост, поради някакви политически причини или целесъобразност.

Желанието на част от българите да приемат латиница е израз на същата онази парвенющина, поради която с лека ръка събарят стари сгради и ги заменят с грамадни остъклени офиси.

Кирилицата стана третата писменост в ЕС и се появи на банкнотите евро. Снимка: БНБ
България
Коментарите под статиите са спрени от 2014 г., заради противоречиви решения на Европейския съд, който в един случай присъди отговорност за тях на стопаните на сайта, после излезе с противоположно становище. В e-vestnik.bg нямаме капацитет да следим и коментари на читатели. Обект сме на съдебни претенции заради статии, имали сме по няколко дела с искове за по 50-100 хил. лева. Заради което приемаме дарения за сайта (виж тук повече), чиито единствени приходи са от рекламни банери.