Цитат в десетката: Пожарникарската тулумба
Има пожарникарско изкуство. Art pompier на френски. На английски не зная как се казва. На български – твърде неправилно – му викахме креватна живопис.
Кураторът (уредникът) на съответния отдел на музея за модерно изкуство „Гугенхайм“ в Манхатън каза:
– L’art pompier, yes. Literally „Fireman Art“. Bouguereau of France. Currier in America.
Някои магазини за очила използват Бугеро за реклама. На неговите картини всеки детайл е ясен и ти говори: „Купи си нашите очила и ти ще виждаш също толкова ясно.“
Американецът (Currier) бил истински пожарникар за разлика от французина Бугеро. Продавал своите литографии по четвърт долар парчето. Толкова много американци ги купили, че той станал милионер по средата на ХIХ век, още преди войната между янките и южняците.
– Искате ли да видите автопортрета му как той тегли пожарната… хм… пожарната… пожарната… – запъна се кураторът.
„Пожарната тулумба“, исках да му подскажа, но не зная как е тулумба на английски.
Тулумбаджиите били доброволни пожарникари, когато още нямало пожарни команди с щатни пожарникари. Тулумбата е двуколка с буре вода и ръчна помпа.
– През соца в бозаджийниците имаше тулумбички. Те бяха напоени със захарен сироп като пожарникарското изкуство.
След художниците тулумбаджии се появили импресионистите и засенчили тулумбаджиите. Не само в музея на модерното изкуство „Гугенхайм“, а навсякъде по света импресионистите са по-интересни от пожарникарите, които станали единица мярка за лош вкус.
Виж целия текст в сайта на в. „Сега“ тук.