Южноафриканците си учат химна преди Мондиала + видео

Франс прес

В Южна Африка, както и на други места по света, спортистите заемат тържествена поза преди всяко състезание, за да изпеят националния химн. В страна с единайсет официални езика малцина успяват да го изпълнят докрай. С приближаването на Световното първенство по футбол 2010 г., многобройни инициативи насърчават южноафриканците да научат целия „Нкоси Сикелел’и Африка“ (Господ да благослови Африка), в който се редуват куплети на английски, африкаанс, кхоса, сото и зулу.

„Някои хора не пеят националния химн, защото не разбират думите. Затова отпечатахме брошури, които обясняват значението им на всички езици“, каза Темба Мабасо от министерството на културата. Правителството откри също така, в партньорство с местни асоциации, курсове за обучение в цялата страна и насърчава южноафриканците да репетират химна у дома с помощта на компактдискове,МР тройки и дори мелодиите на мобилните си телефони.

Лерато Матшикиза, която пее в църковен хор, имала навика да промърморва пасажите от химна на африкаанс и сото до декември 2009 г., когато се наложило да го изпее пред чуждестранни свещеници. „Беше конфузно. В началото всички пееха силно, но после тонът се снижи при куплетите на африкаанс, макар че се представихме по-добре с частта на английски“, спомня си младата 25-годишна жена, която оттогава започнала да учи символа на националното единство.

Химнът на демократична Южна Африка е създаден през 1997 г. от сливането на „Ди Стем“ ( Гласът), който бил в сила при господството на белите, и „Нкоси Сикелел’и Африка“, религиозен химн, превърнал се в символ на неподчинение по време на апартейда. Политическият избор, направен в духа на помирението, има не само привърженици. Афро-поп певицата Тхандисва Мазави например отказа да пее частта на африкаанс по време на официална церемония през 2009 г. „Как може да се смесва тази молитва за Африка с национален химн, който е служел за системно поругаване на страната и народа й“, обясни тя.

За много от южноафриканците обаче случаят е по-прозаичен: те просто не успяват да произнесат думите на езиците, които не владеят. Футболистите, повечето черни, често мълчат по време на куплетите на африкаанс, а играчите на крикет и ръгби, повечето бели, се въздържат при куплетите на туземните езици.

Правителството се надява през юни химнът да се превърне във фактор за обединение, както през 1995 г. по време на Световната купа по ръгби. Южноафриканският отбор (с прозвището Спрингбокс по името на африканските газели), когато стана шампион, се научи да пее целия химн на един дъх. „Наистина сме късметлии да сме домакини на втора световна купа, това ни дава нов случай да укрепим нашия национализъм и идентичност“, смята Масабо.

Преди една година южноафриканците дружно се възмутиха след отпадането, без никакво обяснение, на двата последни куплета от химна по време на мача при откриването на Купата на конфедерациите в Йоханесбург. Може би това е знак за надежда за Мондиала?

По БТА

Свят
Коментарите под статиите са спрени от 2014 г., заради противоречиви решения на Европейския съд, който в един случай присъди отговорност за тях на стопаните на сайта, после излезе с противоположно становище. В e-vestnik.bg нямаме капацитет да следим и коментари на читатели. Обект сме на съдебни претенции заради статии, имали сме по няколко дела с искове за по 50-100 хил. лева. Заради което приемаме дарения за сайта (виж тук повече), чиито единствени приходи са от рекламни банери.