книги

Имануел Мифсуд: Литературата трябва да ни накара да се чувстваме неудобно, да ни накара да мислим.

„В името на Отца (и Сина)“ - роман с Европейска награда за литература

Имануел Мифсуд

Романът на малтийския писател Имануел Мифсуд „В името на Отца (и Сина)“ (Парадокс, превод Азиз Шакир-Таш) провокира да се замислим за собственото си минало, оформило ни такива, каквито сме днес. Склонни ли сме да преосмислим връзките с важните хора около нас? И можем ли да видим частица от тях в нас самите? Тези и още много въпроси задава един от водещите съвременни поети и прозаици в Малта в своята малка по обем и огромна по значимост книга. Когато се връща от погребението на баща си, разказвачът започва да чете неговия войнишки дневник от дните на Втората световна война. Бележките са…

„В памет на паметта” – сензация в Русия, у нас не

Инструментът памет и нейните инструменти в чудовищната книга на Мария Степанова

„Винаги съм знаела, че един ден ще напиша книга за семейството си, и имаше време, когато това ми изглеждаше като дело на живота… Обстоятелството, че всички тези хора, живи и мъртви, не бяха получили възможност да бъдат видени, че животът не им бе дал нито един шанс да останат, да ги запомнят, да излязат на светло, че тяхната обикновеност ги бе направила недостъпни за простия човешки интерес, ми се видя несправедливо”, изповядва Мария Степанова мотива си за „В памет на паметта” (Жанет 45, превод Здравка Петрова). После уточнява: „Книгата за семейството се получава далеч не за семейството, а за нещо…

„Серотонин“ или бунтът на Мишел Уелбек срещу „политически коректните“ ограничения

Мишел Уелбек


„Серотонин“ е седмият роман на Уелбек. Публикуван във Франция през януари 2019 г., той се появява почти едновременно в превод в Германия, Испания и Италия и за броени дни превръща в световен бестселър. Българското издание на романа в превод на Александра Велева с марката на „Факел експрес“ излиза преди публикацията му във Великобритания и Русия. „Серотонин“ е историята на един обезсърчен човек, който се стреми напразно да си възвърне отминалото щастие. Романът е и разказ за тежката криза във френското земеделие и в мирогледа на съвременния човек. Главният герой Флоран-Клод Лабруст е експерт в министерството на земеделието и подготвя документацията…

Кой създаде АК-47 – истини и митове

Интересната история на автомат „Калашников” е проследена в детайли в книгата „АК-47. Оръжието на XX век” (Сиела) от изследователя на съвременните конфликти К. Дж. Чивърс. В своето изследване журналистът и военен кореспондент се позовава на множество проучвания на засекретени досега архиви и преки свидетелства от бойните полета, за да разсее – или потвърди – многобройните митове около създателя на легендарния автомат. Михаил Тимофеевич Калашников e името на 25-годишния старши сержант и бивш командир на танк, на когото се приписва официално дизайнът на най-популярното оръжие в света: АК-47, по-известен като автомат „Калашников”. След 1945 г. СССР работи усилено в сферата на…

Кой научи американките да пушат?

Едуард Бернайс – бащата на ПР-а

„Никой сериозен социолог вече не смята, че гласът на народа изразява някаква божествена или особено мъдра и възвишена идея. Гласът на народа изразява съзнанието на народа, а то от своя страна е моделирано от груповите лидери, в които народът вярва, и от тези, които умеят да манипулират общественото мнение. Той е съставен от унаследените предразсъдъци, символи, клишета и словесни формули, предоставени от лидерите… Вестникарите го търсят за новини. И чрез властта си да дава или да не дава информация, политикът често може практически да цензурира политическите новини. Но тъй като репортерите всеки ден от…

Английски хумор с хладилник

Сервиран от комика Тони Хоукс

„И когато най-малко очаквах, тоест докато пробвах тъпоумни гримаси, поочукано комби форд „Фиеста” отби точно пред мен. Не можах да повярвам и изтичах да се уверя. През отворения прозорец ме оглеждаха чорлав възрастен мъж и кучето му, джак ръсел” – така почва приключението на Тони Хоукс в „Около Ирландия с хладилник” (Фабер, превод Зорница Христова). Хванал се на пиянски бас, че за 100 паунда ще обиколи Ирландия на автостоп и с хладилник. За хладилника платил 130 и тръгнал. Обиколил я за 3 седмици и 2 дни. Голям майтап. Разказът върви репортажно. Хоук е естраден и телевизионен комик. Това е първата…

Как Хачо Бояджиев воюва 8 години на „Тихия фронт“

Хачо Бояджиев

Б. р. – В „Тайни и загадки на „Тихия фронт“ (Книгомания) Венелин Митев представя известни български разузнавачи и контраразузнавачи. Много страници са посветени и на топченгетата на Царска България, сред които особено се откроява митичният Никола Гешев, както и на трима от разкритите в края на 60-те и началото на 70-те години на миналия век шпиони, работили срещу България. Венелин Митев е автор на книгите „Големите любови на български поети и писатели“ (2012), „Големите любови на български артисти, музиканти и художници“ (2014), „Големите любови на български царе, министри и авантюристи“ (2015), „Прогонените гении на България“ (2016), „Българи, за които говори…

„Децата на войната“ на Варужан Восганян – между забравата, отмъщението и прошката

Варужан Восганян

Едно писмо с колкото изненадващо, толкова и вълнуващо съдържание отваря за Матей Висарион травмите от миналото. Едно пътуване към себе си – в което палачите и жертвите, безразсъдството и мъдростта, загадките и изповедите, носталгията и надеждата се смесват в поредица от събития, които приковават вниманието на читателя до последната страница – което ни подсказва, че ако раните не се отворят повторно, никога няма да бъдат излекувани. Ярките персонажи и мащабното действие, обхващащо целия период на следвоенна Румъния, в „Децата на войната“ на Варужан Восганян (Парадокс, превод Ванина Божикова) правят така, че по един или друг начин читателят открива себе си…

„Вова, Володя, Владимир Путин“ повдига завесата на тайните на властелина на Кремъл

Едва ли има човек на планетата, обвит в толкова мистерия, колкото президента на Руската федерация Владимир Путин. Но всяка мистерия има своя край. На български език вече може да откриете изследването „Вова, Володя, Владимир Путин“ (Сиела, превод Васил Велчев) от полската журналистка Кристина Курчаб-Радлих, което повдига завесата на тайните на властелина на Кремъл. Наричана „полската Политковская“, Курчаб-Радлих е пряк свидетел на ерата Елцин и на възхода на Путин, както и на свързаната с него война в Чечения. Един от най-ярките противници на политиката на президента, тя става носител на множество журналистически награди, а през 2005 г. е номинирана за Нобелова…

Уловеното време на Андрей Тарковски

Опростачаването е неизбежно, според днешния му прочит

„Интервалите между филмите бяха продължителни и болезнени и защото нямах какво да правя, ми даваха много време за размисъл за същността на целите ми; за факторите, които отличават киното от другите изкуства; кое за мен е неговият уникален потенциал; как се съпоставя моят опит с опита и постиженията на колегите ми. Като четях и препрочитах книги за историята на киното, стигнах до извода, че те не ме удовлетворяват, а пораждат у мен желание да споря и да изложа собствените си възгледи за проблемите и целите на правенето на филм” – Андрей Тарковски за „Уловеното време” (Колибри, превод Владимир Игнатовски). Планина…

Освалдс Зебрис: Лайтмотивът на „В сянката на Петльов връх“ е пътят на човека към изкуплението

Латвийският писател ще участва в Дните на Европейската литературна награда на 30 май

Освалдс Зебрис

Б. р. – Освалдс Зебрис е представител на все още екзотичната за българската публика съвременна латвийска литература. Авторът е роден през 1975 г., завършва икономика и работи като експерт в областта на връзките с обществеността и комуникациите в няколко международни компании. Чувствителността му към социалните проблеми обаче променя посоката на професионалното му развитие и той започва да се занимава с журналистика, като в този период е автор и редактор в редица вестници и списания в Латвия. Безспорният езиков талант и завладяващият стил, които открояват Зебрис в съвременната латвийска журналистика, го отвеждат още по-далеч и разгръщат пълния си потенциал, когато той…

Литературният алхимик Пааво Мацин идва с „Дискотека „Гогол“

Естонският писател ще участва в Дните на Европейската литературна награда на 29 май

Пааво Мацин

Пааво Мацин е роден през 1970 г. в Талин, а по-настоящем живее в покрайнините на Вилянди – богат на история град, който вдъхновява неговото творчество и където се развива действието на настоящия роман.След като завършва естонския Теологически институт, Пааво Мацин започва работа като учител, а усетът му към литературата го превръща в уважаван литературен критик.Прави първите си стъпки като писател в литературния кръг 14NÜ, а до 2004 г. е член и на естонския Съюз на писателите. Ранните си книги издава сам и в малък тираж. Те представляват своеобразен експеримент на форма и съдържание и въвеждат в естонския литературен живот нови…

Димо Райков: 24 май е дълбок, интимен празник, който не търпи селфи и фалшива показност

В навечерието на празника излезе новият роман на писателя "Анхедония"

Димо Райков

Новият роман на Димо Райков – „Анхедония“ е публикуван в навечерието на 24 май в рамките на Дни на българската книга на ИК Хермес. По този повод поканихме автора да разкаже малко повече за книгата и какво значение носи за него Денят на българската просвета и култура. – Романът излиза в навечерието на 24 май. Има ли за вас този празник някакво по-специално значение? – За мен 24 май е най-красивият български празник. Празникът, който, как да Ви кажа, мирише най-хубаво. Защото е празникът на буквата на един народ. Защото е празникът на сърцето. Това е дълбок, интимен празник. Затова…

„Няма връщане назад“ на Мелинда Гейтс – вдъхновяващ разказ за пътя към по-добър свят

Мелинда Гейтс

Мелинда Гейтс, съпругата на основателя на „Майкрософт“ Бил Гейтс, е филантроп с благотворителна дейност по целия свят. Нейната книга „Няма връщане назад“, която вече е бестселър на „Ню Йорк Таймс“ излиза и на български (Обсидиан, превод Надежда Розова). Това е книга кауза, завладяващ, вдъхновяващ и много личен разказ за пътя към един по-добър свят за всички нас. През последните двайсет години Мелинда Гейтс се стреми да помага на нуждаещите се. Многобройните ѝ пътувания я карат да осъзнае, че прогресът на едно общество днес зависи от защитата на правата на жените и на тяхната сила. „Ето защо трябваше да напиша тази…

Стойо Вартоломеев: „Анхедония“ на Димо Райков е тъжна книга за емигрантската съдба и късането на връзките между родители и деца

Стойо Вартоломеев и Димо Райков. Колаж: е-вестник

Дългоочакваният нов роман от Димо Райков „Анхедония“ ще бъде публикуван на 21 май, в рамките на Дни на българската книга, които Издателска къща „Хермес“ организира за пореден път в периода 11 – 24 май. По повод излизането на книгата, поканихме Стойо Вартоломеев – управител на ИК „Хермес“ и редактор на „Анхедония“, да разкаже за работата по изданието и да сподели своите впечатления от книгата. – Какво ви направи най-силно впечатление в романа? – Книгата започва като документален роман. Постепенно, прелиствайки страниците, виждах как документалното отстъпва и художественото започва да доминира. Романът почива на автентична история от живота на едно семейство…